Ordfrasen kommer fra tysk eller fransk "frase" og betyr en fullstendig tanke. Uttrykket, som en del av talen, er den største fonetiske enheten på russisk.

Nedenfor er hovedtrekkene i uttrykket og eksemplene fra talen.

Setningstegn

Ordene "setning" og "setning" ersynonymer, og ofte tror folk at setningen og uttrykket er en og den samme. Det skal imidlertid bemerkes at uttrykket ikke alltid er en setning, det vil si setningen kan inneholde flere setninger, og i setningen, flere setninger. For å forstå hva et uttrykk er, bør man identifisere flere av funksjonene:

  • semantisk fullstendighet;
  • intonasjon fullstendighet;
  • syntaktisk tilkobling av ord.

Eksempler på bruk i tale

På hvert språk er det "vanlige setninger" somDet er vanlig å snakke i en gitt situasjon eller som dikteres av etikettens regler. Vanligvis har slike uttrykk ikke en spesiell betydning, men de er viktige for vedlikehold av verbal kommunikasjon. Eksempler på slike fraser: God morgen, god natt, hyggelig å møte, med en lett damp, noe sånt.

For å gjøre talen din merattraktivt, du kan bruke de såkalte "høye setningene" eller "winged fraser" (aphorisms). Disse inkluderer korte uttalelser av kjente personer eller sitater fra verk, ofte blir de til kategorien av ord. For eksempel: "Bilen er ikke en luksus, men et transportmiddel", "appetitten kommer med å spise."

Det er også sterke setninger, ellerfraseologiske enheter. De kan ikke oppfylle språkets grammatiske normer, og noen av dem kan virke vanskelig å forstå. Noen interessante eksempler på fraseologi finnes i andre artikler på nettstedet vårt:

  • Hva er fraseologi
  • Hvordan gjorde fraseologien
  • Slik forstår du setningsspråk
kommentarer 0